یک مرثیه برای تمام تحقیق من نورد

من جشن می گرفت و در عین حال یکی دیگر از زوم تولد شنبه گذشته. من سنگ یک ناهماهنگ تولدت مبارک با هفت چهره در صفح

توسط AKHSHIJNEWS در 3 اردیبهشت 1399

من جشن می گرفت و در عین حال یکی دیگر از زوم تولد شنبه گذشته. من سنگ یک ناهماهنگ تولدت مبارک با هفت چهره در صفحه نمایش در مقابل از من و ما به تماشای من که تا به حال فقط 21, نگاهی به بزرگ جرعه طولانی نوشیدن از یک بطری شامپاین که ما تحویل به خانه او. پس از به پایان رسید ممکن است تمام سنت های تولد امکان پذیر بیش از تماس تصویری و درک فقط چگونه ما روشن به خنده بیش از ما fondest کالج, خاطرات به عنوان نوستالژی زمان کنترل.

بسیاری از این دوستان شده بود پس از سال اول و به زودی به اندازه کافی ما شروع به بهم زدن سرگرم کننده نور در هر یک از دیگر. در میان این, یک دوست آمریکایی تقلید من با استفاده از یک بسیار اغراق آمیز لهجه هندی — نوع شما از شنیدن Apu از "سیمپسونها" نوعی که نادرست است به ویژه از سرخپوستان که از زمینه های که در آن زبان انگلیسی است که زبان اول خود را. من گناه از giggling آن را با هر کس دیگری در تماس است اما با توجه به مدت زمان بیشتری برای تأمل در طول مستند من اول فکر کردم که لحظه ای در حالی که پس از تماس به پایان رسید.

رنگ پوست من و جایی که من هستم در حال بخش قابل توجهی از هویت من. یک چیزی که من خودم یک منافق در مورد لهجه من اما. من کاملا نفرت تکرار خودم و ندانسته من شروع به تغییر گفتار من به محض این که من شروع به شنیدن "می تواند به شما که تکرار می شود ؟" بیش از حد معمول "آیا شما از هند ؟ اما شما صحبت می کنند از جمله خوب به زبان انگلیسی!" از آمریکایی ها که استفاده نشده بود به خارجی لهجه. من متوقف نورد من R " شروع به استفاده از "مثل" در اواسط جمله بیش از حد معمول و شروع به گرد L را در پایان کلمات. من کمتر شد با اعتماد به نفس زمانی که من صحبت می کرد و حتی من یک بار بالید خودم در خوب بودن سخنران عمومی. من شروع به صحبت کمتر و بیشتر گوش دادن.

به محض این که من شروع به درک کنند که چقدر لهجه من تغییر در اطراف آمریکایی, من سعی کردم برای برگشت به من به طور منظم لهجه هندی — این احساس اشتباه به بحث در مورد این کشور هستم و از بحث در مورد تجربیات من به عنوان یک هندی از هند در لهجه این بود که مال من نیست. من سمت چپ بود با ترکیبی عجیب و غریب از هر دو لهجه و من واقعا نمی دانم که چگونه به صحبت کردن با یک آمریکایی بدون آن دیگر.

با وجود پیچیده سفر با لهجه من آن را بسیار به من همچنان کلیشه ای توسط مردم از خود من قومیت فقط آن را به عنوان ورشکسته به من برای دیدن کمدین لیلی سینگ کاریکاتور پدر و مادر خود را در یوتیوب. من استفاده می شود برای توجیه این کلیشه تداوم توسط هندی من دوستان آمریکایی و مشهور مانند سینگ با توجه به پدر و مادر خود را' پس زمینه — آنهایی که با قرار گرفتن در معرض رسانه های غربی و حتی آنهایی که نمی قیمومیت یادگیری زبان انگلیسی است. من استفاده می شود به خودم بگویم که لهجه آمریکایی های هندی تبار کلیشه ای بودند و آنهایی که آنها شنیده ام در خانه. به عنوان من در حال تبدیل شدن بیشتر و راحت بودن یک دانشجوی بین المللی در یک محیط است که خستگی ناپذیر آمریکایی, من شروع به درک آن نیست و مسئولیت من به دفاع از تجربیات خودم و هویت — من نباید برای اصلاح مردم به بحث بسیاری از آنها نیز دانش آموزان در یکی از بهترین دانشگاه ها در جهان است. من یاد گرفتم که چگونه برای تمایز بین نیویورک و یکی از دره صرفا از طریق اجتماعی و رسانه های جمعی. پس از هند است به تازگی در کاوش های باستان شناسی سایت بیشتر مردم می تواند تبدیل به طور مشابه آگاه مختلف منطقه ای لهجه در جهان دوم-ترین-کشور پرجمعیت — اگر آنها می خواستند.

من همیشه سریع به انتقاد از من کشور است. هنوز با دوستان کالج پس توصیه من به کمك مخاطبان من قبل از صحبت کردن به آنها در مورد هند است. این توصیه من را تشویق به درک خطرات ناشی از برجسته نقص از کشور, من, از, با توجه به نامطلوب نظر و جهل در مورد آن — و بسیاری از دیگر کشورهای در حال توسعه — که بسیاری از جهان در حال حاضر. من می خواهم به گسترش این توصیه را به همه خوانندگان: در این مستند به تماشای برخی از فیلم ها از بخش های مختلف از پدر و مادر خود را' کشور — و یا حتی دوستان خود را.

آموزش خود را در مورد فرهنگ خود را قبل از fixating در تنها چیزی که شما ممکن است با آن آشنا شود چرا که بقیه جهان نیاز ندارد بیشتر علوفه برای تقویت هر منفی و نادرست مفاهیم preconceived در مورد کشورهای غیر غربی. من می دانم که آن را می سازد برای یک شوخی خوب است اما ما رنج می برد بیشتر از ما سهم عادلانه از مسخره از بقیه جهان. انتقال از COVID-19 اقدامات پیش بینی شده است برای تغییر شکل پویایی قدرت جهانی از غرب به شرق است. اجازه دهید مطمئن شوید که ما بازی نمی به عقب, تحقیرآمیز نگرش و در مورد غیر غربی در جهان است.

آنوشکا Agrawal می نویسد: دوشنبه ستون در تجربیات او به عنوان یک دانشجوی بین المللی از هند است. او تماس بگیرید در [email protected]



tinyurlis.gdv.gdv.htu.nuclck.rushrtco.detny.im
آخرین مطالب
مقالات مشابه
نظرات کاربرن